Frauenlyrik
aus China
早春即景(节选) |
Szenen im Vorfrühling(Auszug) |
计日灯宵近 | In einigen Tagen naht die Laternennacht |
风威渐解严 | Der starke Wind wird allmählich schwächer |
新曦明晓幌 | Wenn neue Sonnenstrahlen den Morgenvorhang erhellen |
薄雪霁春檐 | Löst sich der dünne Schnee auf den Frühlings-Dachbalken auf |
小鸟喧晴早 | Kleine Vögel lärmen im klaren Morgen |
幽花落瓣纤 | Von den Blumen fallen still zarte Blütenblätter |
如何当淑景 | Wie soll ich dieser schönen Zeit begegnen |
永昼只垂帘 | Ich lasse den ganzen Tag den Vorhang hängen |